Через тысячи лет, сквозь тяжелые факты истории,
Сквозь сгоревшие в страшных пожарах дворцы, города и деревни,
Через боль эпидемий и грусть безысходного горя
Не боюсь углубляться в события дней позабытых и древних.
Фраз обрывки из книг, что считай, вполовину истлели,
Нам оставив догадки (всего не увидишь теперь).
Я на ощупь бреду, и в сознаньи моём постепенно
Открывается в прошлое тяжко скрипучая дверь.
И опять изученье ошибок, губивших народы,
Изученье падений и взлётов ушедших во тьму государств.
Я кирпич к кирпичу обновляю старинные своды,
Что лишились надежды, что их кто-нибудь воссоздаст.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Поэзия : Тебе, Боже, спасибо! - перевод песни - Вячеслав Переверзев P.S. оригинальное название песни на английском: \"I know how to say thank You\"
Песню можно послушать по ссылкам ниже:
https://www.youtube.com/watch?v=ahukJuduglU
https://www.youtube.com/watch?v=C38wseTuJfo
Поэзия : Сага о том как священник увеличил количество свадеб на приходе. - Николай Морозов Посвящается всем христианским молодежным движениям в которых поднимается тема брака, семьи, знакомств :) По мотивам баллады про сэра Джона Бэксворда откуда убрано насилие и пропаганда пьянства а так же действие перенесено из средневековой Англии в современную Россию.